Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - mireia

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 21 - 40 από περίπου 258
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 ••Επόμενη >>
217
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Podras en algún momento olvidarlo que paso por...
Podras en algún momento olvidar lo que pasó?
son cosas del destino que todo terminó,
hoy vamos cada uno por distintos caminos
intentando olvidar aquello que nos unió;
pero ambos sabemos que aunque pase el tiempo
siempre recordaremos nuestros mágicos momentos.
Es un poema

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Will you ever get to forget what happened?
263
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά bende bilmiyorum nasilim bulanim yasiyorum bu...
bende bilmiyorum nasilim bulanim yasiyorum bu aralar hayatim berbat geciyor ne oldu bana bende bilmiyorum hersey üstüme üstüme geliyor Çok mutsuzum (bu son mesajim olabilir canim sana mutluluklar ben Çok zor bi dönemej geciyorum seni de mutsuz etmekistemiyorum unun icin daha Çokuzaklasiyorum senin icin en iyisi bu)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I don't even know how I am. I'm in a depression.
Ισπανικά Ni siquiera sé cómo estoy. Sufro una depresión.
256
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά - merhaba mustafa.seni ilk gördüğüm andan beri...
- merhaba mustafa.seni ilk gördüğüm andan beri hayatım değişti.dershanede bir defasında aynı ortamda bulunmuştuk ve o günden beri sana aşığım.beni reddetme nolur.seninle bir kere konuşmak istiyorum.
- dershaneden 1-2 arkadaşını tanıyorum onlardan bilgi aldım senden tek isteğim bikere buluşmamız...........

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά -Hello mustafa.
14
22Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".22
Πορτογαλικά Βραζιλίας Juntas para sempre
Juntas para sempre
Escolha de frase/palavra para tatuagem.

ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Together forever.
Ελληνικά Î“Î¹Î± πάντα μαζί
Εσπεράντο Kunaj por ĉiam
Ολλανδικά Voor altijd samen
Τουρκικά Sonsuza dek beraber
Εβραϊκά ×™×—×“×™×• לנצח
Καταλανικά Juntes per sempre
58
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά Romulus, Vestalis virginis filius, cum Remo...
Romulus, Vestalis virginis filius, cum Remo fratre urbem Romam condit
<hw>01/25/francky</hw>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Rómulo, hijo de la virgen Vestal, con Remo...
Καταλανικά Ròmul, fill de la verge Vesta, ...
148
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά - Daum senin oyun anlayışına edeyim ben!! -...
- Daum senin oyun anlayışına edeyim ben!!
- noldu lan hemen salladınız adama :)
- öyle ama kanka,olur da bu kadar mallık olur..
- sağlık olsun mustafa. :)
- eyv cüneytcim :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Sorry, Daum!
204
Γλώσσα πηγής
Νορβηγικά Ingen Grid
Ingen Grid

Ormens strid va hard
Jernvåpen skrangla mot skallar
Longspyd luta for liv å ta
Regn av ildpiler falt
I Odins gny

Jernvåpen skalv
Broddar brant blodig i brystet
Malmsterke klinger fra Rogaland
Talte folkets ord
I Odins gny

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά No Safety
Ισπανικά Sin Seguridad
31
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σουηδικά ja,Jack tycker det iallafall.. haha :D
ja,Jack tycker det iallafall.. haha :D
traduccion

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Well...
Ισπανικά Bueno...
74
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά La vida no se mide por las veces que ...
La vida no se mide por las veces que respiras, sino por las veces que te quedas sin aliento
para tatuar

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά La vita non si misura dalle volte che respiri...
Λατινικά Vita tempore respirandi non mensuratur...
Καταλανικά La vida no es mesura per les vegades que respires, sinó...
77
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά jejejejej ¡Claro, mujer! Cuando ...
jejejejej ¡Claro, mujer! Cuando vengas quedamos y nos conocemos, ¡Vale, guapísima!
Un besito.
Before edits:
"jejejejej claro mujer cuando vengas kedamos y nos conocemos vale wapisima ... un besito""

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά heheheh! Of course, girl! When you ...
137
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά - üff tuba iÅŸte yaa abartmayın :D - ayyy...
- T. işte, abartmayın :D


- Ay sen ne kadar kötü bir arkadaşsın M. :D:D Şöhretimi kıskanma ahahahahahah :D:D:D:d Koskoca zalimin sevgilisiyim bugüne bugün :PPPP
Before edit: ''- üff tuba işte yaa abartmayın :D


- ayyy sen nekadar kötü bi arkadaşsın mustafa:D:D şöhretimi kıskanma ahahahahahah::D:D:D:d koskoca zalimin sewgilisiyim bu güne bugün:PPPP''

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά meh, it's tugba you know.. dont make a big deal:D - ayyy...
383
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Es ist immer besser...
Es ist immer besser,
allein einsam zu sein,
als zu zweit einsam zu sein.

Ein Lachen
verlängert das Leben.
Liebe macht unsterblich.

Glaube nicht alles, was Du siehst. Es ist nicht sicher, dass Du alles siehst.
Aphorismen
Britisch

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά C'est toujours mieux ......
Αγγλικά Adages
Ισπανικά Siempre es mejor...
56
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Aphorisme 68
Niemand ist vornehmer als ein anderer.
Ohne Kleider sind wir alle nackt.
Britisch
Fransözisch aus Frankreich

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Aphorisme 68
Αγγλικά Distinguished
Ρωσικά ÐÑ„Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð¼ 68
Ιταλικά Nessuno è più distinto di un altro
Ισπανικά Aforismo 68
Κροάτικα Aphorisme 68
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 ••Επόμενη >>